Numbers 15:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І буде прощено всій громаді Ізраїлевих синів та приходькові, що мешкає тимчасово серед них, бо то помилковий гріх усього народу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І проститься всій громаді синів Ізраїля і приходневі, що перебуває між ними; бо на ввесь люд упаде всяка помилка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І проститься всїй громадї синів Ізрайлевих, і приходневі, що пробуває між ними; бо ввесь люд провинив помилкою.
Ukrainian 1905
І проститься всїй громадї синів Ізрайлевих, і приходневі, що пробуває між ними; бо ввесь люд провинив помилкою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І відпуститься всьому збору ізраїльських синів і приходькові, що є між вами, бо всьому народу несвідоме.
Ukrainian 2011
І буде прощено всій громаді ізраїльських синів і чужинцеві, який буде між вами, бо то несвідома провина всього народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і буде прощено всій громаді синів Ізраїлевих і прибульцеві, який живе між ними, тому що весь народ зробив це помилково.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І буде прощення всій громаді синів Ізраїля і захожому, який житиме між ними; тому що весь народ зробив те помилково.
Ukrainian UMT
Усій громаді народу Ізраїлю й чужинцю посеред вас проститься, бо ви всі помилилися.