Numbers 15:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і додаси до всепалення чи жертви вина на возливання, чверть гіна на кожне ягня.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А як ливну жертву принесеш до жертви всепалення чи то заколення, на кожну вівцю одного гіна вина.
Ukrainian 1905
А як ливну жертву принесеш до жертви всепалення чи то заколення, на кожну вівцю одного гіна вина.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вино на поливання четверу часть іна принесете на цілопалення чи на жертву. Ягнятеві одному так принесеш, дар, милий запах Господеві.
Ukrainian 2011
А на всепалення чи на жертву ти виливатимеш вино, як жертву виливання, — четверту частину гіна. На одне ягня стільки приноситимеш. Це — дар, любі пахощі для Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вина для узливання принось четверту частину гина при всепаленні, або при жертві, що заколюється, на кожного агнця [у приємні пахощі Господу].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вина для поливного приношення принось четверту частину гіна під час приношення всеспалення або при пожертві на кожне ягня.
Ukrainian UMT
І даси одну чверть гіна вина як ливну жертву разом із жертвою всеспалення або пожертвою, одна чверть на кожне ягня.