Numbers 17:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(17-25) І сказав Господь до Мойсея: Верни Ааронову палицю до ковчегу свідоцтва, щоб берегти на ознаку для неслухняних синів, і спиниш їхні нарікання проти Мене, щоб не повмирали вони.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
“Відійдіть від цієї громади, я погублю їх в одну мить!” І впали вони обличчям до землі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече Господь до Мойсея: Принеси назад прута Аронового перед сьвідченнє, щоб заховати його як знамя проти синів бунтовливих: і зробиш передо мною конець наріканню їх, та щоб не повмирали вони.
Ukrainian 1905
І рече Господь до Мойсея: Принеси назад прута Аронового перед сьвідченнє, щоб заховати його як знамя проти синів бунтовливих: і зробиш передо мною конець наріканню їх, та щоб не повмирали вони.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Відділіться з поміж цього збору, і вигублю їх зразу. І вони впали на своє лице.
Ukrainian 2011
Відділіться від цієї громади, і Я вигублю їх враз! І вони впали на свої обличчя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Господь Мойсеєві: поклади знову жезл Ааронів перед ковчегом одкровення для збереження, на знамення для непокірливих, щоб припинилося ремство їх на Мене, і вони не вмирали.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Господь Мойсеєві: Поклади знову жезла Ааронового перед Ковчегом Одкровення на зберігання, на ознаку для непокірних, щоб ти відкинув нарікання їхнє від Мене, і вони не вмерли.
Ukrainian UMT
Тоді Господь сказав Мойсею: «Поверни палицю Аарона до ковчегу Заповіту, щоб зберегти як знак бунтівникам, щоб нарікання їхні проти Мене припинилися і щоб не померли вони».