Numbers 17:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(17-19) І покладеш їх у скинії заповіту перед ковчегом свідоцтва, де Я, за умовою, буду являтися вам.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Узяв Єлеазар священик мідяні кадильниці, що їх були принесли ті, які згоріли, та й посплощував їх на покриття жертовника,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою.
Ukrainian 1905
І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взяв Елеазар, син Аарона священика, мідяні кадильниці, які принесли спалені, і поклали їх як обкладку вівтаря,
Ukrainian 2011
І Елеазар, син Аарона-священика, взяв мідні кадильниці, які поприносили ті, хто згорів, і вони настелили їх на покриття жертовника, —
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і поклади їх у скинії зібрання, перед ковчегом одкровення, де явлюся Я вам;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поклади їх у скинії зібрання, перед Ковчегом Одкровення, де Я буду стрічатися з тобою.
Ukrainian UMT
Поклади їх у наметі зібрання перед ковчегом Заповіту, де Я зустрічаюся з тобою.