Numbers 18:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І Ізраїлеві сини не приступлять уже до скинії заповіту, щоб не понести гріха, і не вмерти.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І таким робом сини Ізраїля не приступатимуть більш до намету зборів, щоб не взяти їм гріха на душу й не вмерти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І більш не приступати муть синове Ізрайлеві до соборного намету, щоб не взяти на душу гріха і не померти.
Ukrainian 1905
І більш не приступати муть синове Ізрайлеві до соборного намету, щоб не взяти на душу гріха і не померти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І більше не приступлять ізраїльські сини до шатра свідчення, щоб одержати смертоносний гріх.
Ukrainian 2011
Тож інші ізраїльські сини вже більше не входитимуть у намет свідчення, щоб не прийняти смертоносний гріх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і сини Ізраїлеві не повинні надалі приступати до скинії зібрання, щоб не понести гріха і не померти:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сини Ізраїля зобов’язані не підходити близько до скинії зібрання, щоб не вчинити гріха і не вмерти.
Ukrainian UMT
Відтепер народ Ізраїлю не повинен наближатися до намету зібрання, інакше їх покарано буде за гріх їхній, і помруть вони.