Numbers 18:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І буде пораховане ваше приношення як збіжжя з току, і як повня з кадки чавила.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І зарахується вам жертва вашого возношення так, як би було це зерно з току чи вино з точила.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І полїчиться вам жертва возношення вашого, як зерно з току і як достаток винограднього точила.
Ukrainian 1905
І полїчиться вам жертва возношення вашого, як зерно з току і як достаток винограднього точила.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вважатиметься вам за вашу часть, як пшениця з току і як часть з точила.
Ukrainian 2011
І буде зараховано це вам за вашу особливу частку, — як пшениця з току чи як особливий дар з виноградної давильні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і буде враховане вам це приношення ваше, як хліб з току і як взяте від точила;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І зараховане буде вам це приношення ваше, як хліб з току, і як узяте з чавильні.
Ukrainian UMT
Ваш дар зарахується вам так само, як ніби це було б зерно з току чи сік з винодавильні.