Numbers 19:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І візьме Елеазар пальцем своїм її крови, та й покропить кров'ю її перед скинії заповіту сім раз.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І візьме Єлеазар священик собі на палець її крови й покропить сім разів на передній бік намету зборів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І візьме Елеазар сьвященник крові її пальцем своїм, і покропить кровю на переднїй бік соборного намету сїм раз.
Ukrainian 1905
І візьме Елеазар сьвященник крові її пальцем своїм, і покропить кровю на переднїй бік соборного намету сїм раз.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І візьме Елеазар з її крови і покропить спереду лиця шатра свідчення її кровю сім разів.
Ukrainian 2011
А Елеазар візьме трохи її крові й сім разів її кров’ю покропить спереду намету свідчення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і нехай візьме Єлеазар священик перстом своїм крови її й кров’ю покропить передню сторону скинії зібрання сім разів;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І нехай візьме Елеазар священик пальцем своїм крови її, і кров’ю покропить перед переднім боком скинії зібрання сім разів.
Ukrainian UMT
Тоді священик Елеазар мусить узяти трохи її крові собі на палець і покропити нею сім разів у напрямку входу до намету зібрання.