Numbers 21:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тому розповідається в Книжці воєн Господніх: Вагев у Суфі, і потоки Арнону,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим то й сказано у книзі воєн Господніх: Вагев біля Суфа й долина Арнона,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим то й сказано в книзї боїв Господнїх:
Ukrainian 1905
Тим то й сказано в книзї боїв Господнїх:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це кажеться в книзі господньої війни: запалив Зоова і струмки Арнона,
Ukrainian 2011
Тому і говориться в книзі Господньої війни: Запалив Зоова, і струмки Арнона,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому і сказано в книзі воєн Господніх:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому й сказано у книзі війн Господніх:
Ukrainian UMT
Ось чому й сказано в книзі Війн Господніх: «Вагев у Суфі, й долина Арнон,