Numbers 21:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тоді заспівав був Ізраїль цю пісню: Піднесися, кринице, співайте про неї!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді то Ізраїль заспівав таку пісню: Угору вода з криниці, приспівуйте їй.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Засьпівав тодї Ізраїль оцю пісню: У гору вода з колодязя! Сьпівайте про його! Колодязь той самі князї копали, дуки з народу, і сам законодавець жезлом пробивали.
Ukrainian 1905
Засьпівав тодї Ізраїль оцю пісню: У гору вода з колодязя! Сьпівайте про його! Колодязь той самі князї копали, дуки з народу, і сам законодавець жезлом пробивали.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді заспівав Ізраїль цю пісню при криниці: Зачинайте йому:
Ukrainian 2011
Тоді заспівав Ізраїль ось цю пісню біля Криниці: Починайте співати про неї!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді заспівав Ізраїль пісню цю: наповнюйся, колодязь, оспівуйте його;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді заспівав Ізраїль пісню оцю: Виповнюйся, кринице, співайте їй;
Ukrainian UMT
Тоді Ізраїль заспівав таку пісню: «Пролийся водою, кринице! Співаймо про неї.