Numbers 22:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
бо справді дуже вшаную тебе, і все, що скажеш мені, зроблю. І ходи ж, прокляни мені народ той!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я тебе вельми за те вшаную і вчиню все, що мені скажеш; прийди ж, будь ласкав, проклени мені народ отой!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо шаною великою вшаную тебе і все, що скажеш менї, вчиню; прийди ж, та заклени менї народ той!
Ukrainian 1905
Бо шаною великою вшаную тебе і все, що скажеш менї, вчиню; прийди ж, та заклени менї народ той!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо славно пошаную тебе, і те, що лиш скажеш, тобі зроблю. І ходи проклясти мені цей нарід.
Ukrainian 2011
Бо Я дійсно виявлю тобі шану, і все, що лише скажеш, зроблю для тебе. Тож приходь і прокляни мені цей народ!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
я виявлю до тебе велику шану і зроблю [тобі] все, що скажеш мені; прийди ж, прокляни мені народ цей.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я виявлю тобі велику честь і вчиню тобі все, що скажеш мені. Прошу, прийди ж і прокляни мені народ сей.
Ukrainian UMT
Я вельми вшаную тебе і зроблю все, що ти скажеш. Будь ласка, прийди і прокляни народ цей за мене”».