Numbers 24:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Мова Валаама, сина Беорового, і мова мужа з очима відкритими,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І заходився він віщувати, мовивши: “Слово Валаама, сина Беора, - слово мужа з одкритими очима;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І почавши приповідь свою промовив він: Білеам се Беоренко рече-промовляє, той кому відкрито очі, рече і звіщає.
Ukrainian 1905
І почавши приповідь свою промовив він: Білеам се Беоренко рече-промовляє, той кому відкрито очі, рече і звіщає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взявши свою притчу, сказав: Говорить Валаам син Веора, говорить людина правдомовна, провидець,
Ukrainian 2011
Він використав свою притчу і сказав: Говорить Валаам, син Веора. Говорить людина, дійсно провидець,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І промовив притчу свою і сказав: говорить Валаам, син Веорів, говорить муж з відкритими очима,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І проголосив притчу свою, і сказав: Говорить Валаам, син Беорів, говорить муж із очима відкритими.
Ukrainian UMT
Отже, промовив він пророцтво своє: «Це слово Валаама, сина Беора, слово того, чиї очі бачать ясно,