Numbers 24:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Мова Валаама, сина Беорового, і мова мужа з очима відкритими,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і заходився він віщувати, мовивши: “Слово Валаама, сина Беора, слово мужа з одкритими очима;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І почав він приповідь свою і промовив: Білеам, син Беорія, до вас промовляє, той, кому, відкрились очі, рече і звіщає.
Ukrainian 1905
І почав він приповідь свою і промовив: Білеам, син Беорія, до вас промовляє, той, кому, відкрились очі, рече і звіщає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і взявши свою притчу, сказав: Говорить Валаам син Веора, говорить чоловік правдомовний, провидець,
Ukrainian 2011
Скориставшись своєю притчею, він сказав: Говорить Валаам, син Веора. Говорить людина, дійсно провидець.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І промовив він притчу свою і сказав: говорить Валаам, син Веорів, говорить муж з відкритими очима,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виголосив він притчу свою, і сказав: Говорить Валаам, син Беорів, говорить муж з очима відкритими.
Ukrainian UMT
і промовив він пророцтво своє: «Це слово Валаама, сина Беора, слово того, чиї ясно очі бачать,