Numbers 26:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тільки жеребком поділиться землю, вони будуть володіти за іменами племен їхніх батьків.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але земля розділена буде жеребом, і вони Успадкують її за іменами батьківських колін.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тілько ж по жеребу буде роздїлена земля; по батьківських іменах наслїдувати муть її.
Ukrainian 1905
Тілько ж по жеребу буде роздїлена земля; по батьківських іменах наслїдувати муть її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
За жеребом розділиться земля. дадуть насліддя іменам за племенами їхніх батьків,
Ukrainian 2011
Земля буде поділена жеребкуванням, спадок вони отримають за іменами родів по їхній батьківській лінії.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
за жеребом слід розділити землю, за іменами колін батьків їх повинні вони одержати наділи;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За жеребом треба поділити землю, за іменами колін батьків їхніх мають вони одержати землю у спадок.
Ukrainian UMT
Але земля розподілятиметься за жеребом. Вони успадковують її за іменами своїх колін.