Numbers 29:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і один козел, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення, його хлібної жертви та його жертви литої.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і одного козла як жертву за гріх, окрім всепалення щоденного з офірою та возливанням до нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І козла одного як жертву за гріх, опріч всепалення повсячасного з хлїбним і ливним даром до його.
Ukrainian 1905
І козла одного як жертву за гріх, опріч всепалення повсячасного з хлїбним і ливним даром до його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І одного козла з кіз за гріх, опріч повсякчасних цілопалень, їхні жертви і їхні напитки.
Ukrainian 2011
і одного козла за гріх, крім повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами та жертвами виливання.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і одного козла в жертву за гріх, зверх всепалення постійного і хлібного приношення його й узливання його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І одного козла для приношення за гріх, понад приношення всеспалення постійне і хлібного приношення його і поливного приношення його.
Ukrainian UMT
А ще одного козла як жертву очищення на додаток до щоденної жертви всеспалення й відповідної хлібної жертви та ливної жертви до цього.