Numbers 29:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А восьмого дня буде для вас віддання свята, жодного робочого зайняття не будете робити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Восьмого ж дня будуть у вас урочисті збори; ніякої важкої праці не виконуватимете.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На восьмий день сьвяточні збори мусять бути в вас. Нїякого дїла не будете робити.
Ukrainian 1905
На восьмий день сьвяточні збори мусять бути в вас. Нїякого дїла не будете робити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Осьмий день буде вам вихідним. Не чинитимете в ньому всякого службового діла.
Ukrainian 2011
Восьмий день буде у вас заключним. Не чинитимете в цей день жодної буденної роботи.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У восьмий день нехай буде у вас віддання свята; ніякої роботи не виконуйте;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Восьмого дня нехай буде у вас урочисте зібрання: жодної роботи не робіть.
Ukrainian UMT
Восьмого дня матимете заключне зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи.