Numbers 31:47 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і взяв Мойсей з половини Ізраїлевих синів вийнятого одного з п'ятидесяти з людини та зо скотини, та й дав їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії, як Господь наказав був Мойсеєві.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З половини, що випала синам Ізраїля, взяв Мойсей одне з п'ятидесяти, з людей та скотини, та й віддав левітам, що пильнували службу в Господній храмині, як заповідав Господь Мойсеєві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А з половини, що випала синам Ізрайлевим, взяв Мойсей одну душу із пятьдесять, із людей та із скотини, та й віддав Левітам, що доглядали храмини Господньої; так як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian 1905
А з половини, що випала синам Ізрайлевим, взяв Мойсей одну душу із пятьдесять, із людей та із скотини, та й віддав Левітам, що доглядали храмини Господньої; так як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взяв Мойсей з половини ізраїльських синів одне з пятдесяти від людини і від звірини, і дав їх Левітам, що сторожать сторожі Господнього шатра, так як заповів Господь Мойсеєві.
Ukrainian 2011
З половинної частки для ізраїльських синів Мойсей узяв одне з п’ятдесяти — з людей і з тварин — і дав левітам, які здійснюють нагляд за Господнім наметом, як і заповів Господь Мойсеєві.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З половини синів Ізраїлевих узяв Мойсей одну п’ятдесяту частину з людей і з худоби і віддав це левитам, які виконують службу при скинії Господній, як повелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із половини синів Ізраїля узяв Мойсей одну п’ятдесяту частину з людей та із скотини, і віддав те левитам, які виконували служіння при скинії Господній, як наказав Господь Мойсеєві.
Ukrainian UMT
Мойсей взяв з половини частки народу Ізраїлю кожну п’ятдесяту людину і тварину й віддав їх левитам, що правили службу в святому наметі Господньому, як і наказав йому Господь.