Numbers 32:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Мойсей до Ґадових синів та до синів Рувимових: Чи брати ваші підуть на війну, а ви будете тут сидіти?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І відказав Мойсей синам Гада та синам Рувима: “Як? То брати ваші підуть на війну, а ви собі сидітимете тут?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І каже Мойсей синам Гадовим та синам Рубеновим: Так браттє ваше пійде на війну, а ви ту зостанетесь?
Ukrainian 1905
І каже Мойсей синам Гадовим та синам Рубеновим: Так браттє ваше пійде на війну, а ви ту зостанетесь?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Мойсей синам Ґада і синам Рувима. Ваші брати підуть в бій, і ви сидітимете тут?
Ukrainian 2011
А Мойсей запитав синів Ґада та синів Рувима: Ваші брати підуть у бій, а ви тут осядете?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Мойсей синам Гадовим і синам Рувимовим: брати ваші підуть на війну, а ви залишитеся тут?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Мойсей синам Ґадовим і синам Рубеновим: Брати ваші підуть на війну, а ви залишитеся тут?
Ukrainian UMT
Мойсей сказав синам Ґада й Рувима: «Тож брати ваші підуть на війну, а ви тут залишитеся?