Numbers 34:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І скерується границя з Ацмону до єгипетського потоку, і будуть її виходи до моря.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
від Ацмону повернеться вона по Єгипетського потоку та й дійде до моря.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І повернеться гряниця ваша від Азмона до бурчака Египецького, і будуть кінцї її проти моря.
Ukrainian 1905
І повернеться гряниця ваша від Азмона до бурчака Египецького, і будуть кінцї її проти моря.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І обійде границі від Асемони до єгипетского потока і виходом (кінцем) буде море.
Ukrainian 2011
Він обігне лінією від Асемони до єгипетського потоку, а закінченням буде море.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
від Ацмона простягнеться кордон до потоку Єгипетського, і будуть виступи його до моря;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Від Ацмону побіжить рубіж до потоку Єгипетського, і будуть виходи її до моря.
Ukrainian UMT
Від Азмона кордон зверне до єгипетського потоку й закінчиться біля Середземного моря.