Numbers 35:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І будуть ті міста їм на сидіння, а їхні пасовиська будуть для їхньої скотини, і для їхньої худоби та для всієї їхньої звірини.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Міста їм будуть, щоб жити там, а пасовиська для їхнього товару, для отар їхніх та для всякої худоби.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І будуть міста їм, щоб жити там, а пасовиска будуть про скотину їх і про майно їх, і про всю животину їх.
Ukrainian 1905
І будуть міста їм, щоб жити там, а пасовиска будуть про скотину їх і про майно їх, і про всю животину їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і будуть міста їм на поселення і відділене їм буде їхній скотині і всім їхнім чотироногим.
Ukrainian 2011
Міста будуть їм для проживання, а відділена земля буде їм, їхній худобі та всім їхнім чотириногим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
міста будуть їм для проживання, а поля будуть для худоби їхньої і для маєтків їхніх і для всіх життєвих потреб їхніх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Міста будуть їм для прожиття, а поля будуть для скотини їхньої, і для маєтків їхніх і для всіх тварин їхніх.
Ukrainian UMT
Міста будуть їм для проживання, а пасовиська — для їхніх отар і худоби.