Numbers 8:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Оце щодо Левитів: від віку двадцяти й п'яти літ і вище ввійдуть вони до праці на службу скинії заповіту.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
“Це закон про левітів: від двадцяти п'яти років і вище ставатимуть вони до служби у наметі зборів,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се закон про Левітів: від двайцять пять років і старше мусять вони ставати до служби в соборному наметї,
Ukrainian 1905
Се закон про Левітів: від двайцять пять років і старше мусять вони ставати до служби в соборному наметї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Це про Левітів: Від пятнадцятьлітних і вище ввійдуть працювати в шатрі свідчення.
Ukrainian 2011
Це — про левітів: від двадцятип’ятилітніх і старші вони входитимуть виконувати служіння в наметі свідчення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ось закон про левитів: від двадцяти п’яти років і вище повинні вступати вони в службу для робіт при скинії зібрання,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось закон про левитів: від двадцяти п’яти років і вище мусять поступати вони на службу для робіт при скинії зібрання.
Ukrainian UMT
«Цей закон для левитів: від двадцяти п’яти років і старше ставатиме кожен із них до служби в наметі зібрання.