Philemon 1:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Я хотів був тримати його при собі, щоб він замість тебе мені послужив у кайданах за Євангелію,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я хотів його затримати біля себе, щоб він замість тебе служив мені в кайданах Євангелії.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;
Ukrainian 1905
Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я його хотів у себе тримати, щоб замість тебе послужив мені в кайданах благовістя,
Ukrainian 2011
Я його бажав у себе залишати, щоби замість тебе послужив мені в кайданах за Євангеліє,
Ukrainian 2021
Я хотів був тримати його в себе, щоб він замість тебе служив мені в кайданах за Євангеліє,
Ukrainian 2022
Я хотів би тримати його біля себе, щоб він замість тебе допомагав мені, поки я у в’язниці за Добру Звістку.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Я хотів затримати його біля себе, щоб замість тебе він послужив мені в кайданах за Євангеліє,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я хотiв при собi затримати його, щоб вiн замiсть тебе послужив менi в кайданах за благовiстя;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я хотів при собі притримати його, щоб він замість тебе послужив мені в ув’язненні за проповідь Євангелії;
Ukrainian UMT
Мені б хотілося затримати його тут зі мною, щоб він послужив мені замість тебе, поки я у в’язниці за Добру Звістку.