Philemon 1:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Коли ж він чим скривдив тебе або винен тобі, полічи це мені.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж він тебе чимсь покривдив чи тобі щось винен, то це зарахуй мені.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж чим обидив тебе, або (чим) винуватий, на менї те полїчи.
Ukrainian 1905
Коли ж чим обидив тебе, або (чим) винуватий, на менї те полїчи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли ж він у чомусь скривдив тебе, або що винен, то залічи це на мене.
Ukrainian 2011
Коли ж він у чомусь скривдив тебе або що винен, то зарахуй це мені.
Ukrainian 2021
Якщо ж він чимось скривдив тебе або винен, зарахуй це мені.
Ukrainian 2022
Якщо він чимось скривдив тебе або щось тобі винен, зарахуй це мені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли ж він чим скривдив тебе або винен, зарахуй це мені.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж вiн чимось образив тебе або винен, зарахуй це менi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо він чимось образив тебе, або заборгував, вважай це за мною.
Ukrainian UMT
А якщо він чимось скривдив тебе або заборгував щось, то зарахуй це мені.