Philemon 1:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
благодать вам і мир від Бога Отця нашого й Господа Ісуса Христа!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 1905
Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
ласка вам і мир від Бога, Батька, і нашого Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 2011
благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 2021
благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа!
Ukrainian 2022
Благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
благодать вам і мир від Бога-Отця нашого і Господа Ісуса Христа!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
благодать вам i мир вiд Бога Отця нашого i Господа Iсуса Христа.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Благодать вам і мир від Бога Батька нашого і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian UMT
Благодать і мир вам від Бога, Отця нашого, і від Господа Ісуса Христа.