Philemon 1:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо я чув про любов твою й віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо чую про любов твою і віру, що її ти маєш супроти Господа Ісуса й супроти всіх святих;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,
Ukrainian 1905
чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
почувши про твою любов і віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,
Ukrainian 2011
почувши про твою любов і віру, яку маєш до Господа Ісуса і до всіх святих,
Ukrainian 2021
чуючи про твою любов і віру, які маєш до Господа Ісуса і до всіх святих,
Ukrainian 2022
бо я чую про твою віру й любов до Господа Ісуса та до всіх святих.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо я чув про любов твою і віру, яку маєш до Господа Ісуса і до всіх віруючих,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
коли чую про твою любов i вi­­ру, яку маєш до Господа Iсуса i до всiх святих,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зачувши про твою любов і віру, котру маєш до Господа Ісуса і до всіх святих,
Ukrainian UMT
бо я чую про твою віру в Господа Ісуса і любов до всіх святих людей Божих.