Philippians 1:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
наповнені плодів праведности через Ісуса Христа, на славу та на хвалу Божу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
повні плодів праведности, що їх маємо через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
сповнені овощами праведности через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.
Ukrainian 1905
сповнені овощами праведности через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
сповнені плодами праведности через Ісуса Христа - на славу й похвалу Божу.
Ukrainian 2011
сповнені плодами праведності через Ісуса Христа — для Божої слави та похвали.
Ukrainian 2021
наповнені плодами праведності через Ісуса Христа, для слави й похвали Божої.
Ukrainian 2022
сповнені плодом праведності через Ісуса Христа на славу й похвалу Бога.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
наповнені плодами праведності через Ісуса Христа, на славу і похвалу Божу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
наповненi плодами праведности Iсусом Христом, на славу i похвалу Божу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Виповнені плодами праведности Ісусом Христом, на славу і похвалу Божу.
Ukrainian UMT
щоб ви з допомогою Ісуса Христа сповнилися плодами праведності на славу і хвалу Божу.