Philippians 1:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
бо в усій преторії та всім іншим стали відомі кайдани мої за Христа.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бож вістка, що я у кайданах за Христа, стала відома в цілій Преторії та й усім іншим;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
так що кайдани мої в Христї обявились у всьому судищі і по всїх инших (місцях),
Ukrainian 1905
так що кайдани мої в Христї обявились у всьому судищі і по всїх инших (місцях),
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо мої кайдани за Христа стали відомі усім іншим та в усій преторії.
Ukrainian 2011
оскільки мої кайдани за Христа стали відомі всім іншим та в усьому преторію.
Ukrainian 2021
так що мої кайдани у Христі стали відомими в усьому преторії і всім іншим
Ukrainian 2022
оскільки всій імператорській варті та всім іншим стали відомі мої кайдани за Христа,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Так що кайдани мої за Христа стали відомими по всій преторії і всім іншим;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо моє ув’язнення за Христа стало вiдомим усiй преторiї та всiм iншим,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Аж так, що тісноти (кайдани) мої за Христа стали відомими усій преторії та всім іншим,
Ukrainian UMT
Бо вся сторожа палацу та всі інші дізналися, що причиною мого ув’язнення є те, що я служу Христу.