Philippians 1:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А багато братів у Господі через кайдани мої посміліли та ще більше відважилися Слово Боже звіщати безстрашно.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і більшість братів, яким, власне, мої кайдани додали сміливости в Господі, ще більш набрали відваги безстрашно проголошувати слово Боже.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
і більше братів у Господї, упевнившись кайданами моїми, ще більш осьмілились без страху глаголати слово.
Ukrainian 1905
і більше братів у Господї, упевнившись кайданами моїми, ще більш осьмілились без страху глаголати слово.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Багатьом братам у Господі мої кайдани додали сміливости і вони набралися відваги без страху звіщати слово.
Ukrainian 2011
Багатьом братам у Господі мої кайдани додали сміливості, і вони набралися відваги безстрашно звіщати Слово.
Ukrainian 2021
і багато братів у Господі, набравшись упевненості через мої кайдани, почали з більшою сміливістю безстрашно говорити слово.
Ukrainian 2022
і багато братів, які через мої кайдани вірять у Господа, мають ще більшу наснагу безстрашно звіщати Слово.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
і багато братів у Господі посміливішали через кайдани мої, і вони більш відважно, безстрашно проповідували Слово Боже.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
i бiльшість з братiв у Господi, пiдбадьорив­шись кайданами мої­ми, почали смiливi­ше, безбоязно проповi­дувати слово Боже.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І більша частина братів у Господі, підбадьорившися кайданами моїми, почали з більшою сміливістю, без остраху проповідувати слово Боже.
Ukrainian UMT
До того ж, через моє ув’язнення більшість братів у Господі підбадьорилася. Вони проповідують Слово Боже більш відверто і без страху.