Philippians 1:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
за участь вашу в Євангелії від першого дня аж дотепер.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
за участь вашу в Євангелії від першого дня і досі;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
за товаришуваннє ваше в благовістї від первого дня й досї,
Ukrainian 1905
за товаришуваннє ваше в благовістї від первого дня й досї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
за вашу участь у поширенні благої вістки від першого дня аж дотепер.
Ukrainian 2011
за вашу участь у поширенні Євангелія — від першого дня і аж дотепер.
Ukrainian 2021
за вашу участь у проповіді Євангелія від першого дня і донині,
Ukrainian 2022
за вашу участь у поширенні Доброї Звістки з перших днів і донині.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
за вашу участь у благовіствуванні від першого дня аж дотепер,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
за вашу участь у благовiстуваннi вiд першого дня аж донинi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За участь вашу у проповіді Євангелії від першого дня і досі;
Ukrainian UMT
Адже ви допомагали мені проповідувати Добру Звістку від найпершого дня й донині.