Philippians 2:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Та хоч і стаю я жертвою при жертві і при службі вашої віри, я радію та тішуся разом із вами всіма.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ба навіть коли мушу пролити мою кров на жертву й офіру за вашу віру, я радуюсь і веселюся разом з усіма вами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та хоч і приносять мене в жертву і служеннє віри вашої, я (тим) радуюсь і веселюсь із усїма вами.
Ukrainian 1905
Та хоч і приносять мене в жертву і служеннє віри вашої, я (тим) радуюсь і веселюсь із усїма вами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але коли й стаю жертвою при жертві й службі вашої віри, то радію і співрадію з усіма вами.
Ukrainian 2011
Та хоч і приношу себе на служіння і в жертву вашої віри, я радію і веселюся разом з усіма вами.
Ukrainian 2021
Та якщо я й стаю узливанням на жертву й служіння вашої віри, я радію і радуюся з усіма вами.
Ukrainian 2022
І навіть якщо моя кров буде пролита на додаток до вашої жертви й вірного богослужіння, я радію та веселюся разом із вами усіма.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та хоч я стаю жертвою за жертву і служіння віри вашої, я радію і тішуся разом з вами всіма.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Та коли я i роблюся жертвою за жертву i служiння вiри вашої, то радію i спiврадiю усiм вам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але якщо я також стаю жертвою за пожертву і служіння віри вашої, то радію і тішуся разом з усіма вами;
Ukrainian UMT
І навіть якщо кров моя проллється як пожертва, що йде з приношеннями, та служінням віри вашої, все одно я щасливий і радію разом з усіма вами.