Proverbs 1:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Жеребок свій ти кинеш із нами, буде саква одна для всіх нас,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кинь жереб твій разом із нами, | гаман нехай один буде в усіх нас!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Жереб на твою пайку кидати меш разом із нами, спільний склад буде в нас усїх, -
Ukrainian 1905
Жереб на твою пайку кидати меш разом із нами, спільний склад буде в нас усїх, -
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А вкинь з нами твій жереб, всі придбаємо спільний гаманець, і хай для нас буде один мішок.
Ukrainian 2011
кинь з нами свій жереб, усі будемо мати спільний гаманець, — нехай буде в нас один мішок!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
жереб твій ти будеш кидати разом з нами, склад один буде в усіх нас», —
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кидай твій жереб серед нас, нехай торбу маємо одну на всіх.
Ukrainian UMT
Ти матимеш добру частку здобичі — між усіма розділимо багатство».