Proverbs 10:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як оцет зубам, і як дим для очей, так лінивий для тих, хто його посилає.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що зубам оцет і очам дим, | те ледачий тим, які його посилають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що оцет зубам а дим очам, те лїнивий тим, що послугуються ним.
Ukrainian 1905
Що оцет зубам а дим очам, те лїнивий тим, що послугуються ним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так як неспілі грона, погані для зубів, і дим для очей, так беззаконня для тих, що ним послуговуються.
Ukrainian 2011
Як недостиглий виноград приносить шкоду для зубів, як дим — для очей, так і беззаконня для тих, хто його чинить.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Що оцет для зубів і дим для очей, те лінивий для тих, хто посилає його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як оцет для зубів, і дим для очей, те саме ледачий для тих, хто посилає його.
Ukrainian UMT
Як оцет на зуби, як дим на очі, так і ледачий діє на володаря.