Proverbs 11:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хто погорджує ближнім своїм, той позбавлений розуму, а розумна людина мовчить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто гордує ближнім, той недоумок; | розумний чоловік мовчить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Недоумок висказує погорду ближньому свому, а розумний чоловік мовчить.
Ukrainian 1905
Недоумок висказує погорду ближньому свому, а розумний чоловік мовчить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кпить з громадян (той) в кого брак розуму, а розумний чоловік веде мовчанку.
Ukrainian 2011
Глузує з громадян той, у кого бракує розуму, а розумний чоловік зберігає мовчанку.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бідний на розум висловлює презирство до ближнього свого; але розумна людина мовчить.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Безглуздий висловлює презирство до ближнього свого, а розумна людина мовчить.
Ukrainian UMT
Той нерозумний, хто збиткується із ближніх, а мудрий чоловік мовчить.