Proverbs 11:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Людина ласкава душі своїй чинить добро, а жорстока замучує тіло своє.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чоловік милосердний творить добро собі самому, | жорстокий мучить власне тіло.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє.
Ukrainian 1905
Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Милосердний чоловік робить добро для своєї душі, а немилосердний вигублює своє тіло.
Ukrainian 2011
Милосердний чоловік робить добро своїй душі, а немилосердний нищить власне тіло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чоловік милосердий благодіє душі своїй, а жорстокосердий руйнує плоть свою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Людина милосердна вчиняє добро своїй душі, а жорстока серцем руйнує плоть свою.
Ukrainian UMT
Якщо ти добрий, то твоє багатство, якщо жорстокий, то твої збитки.