Proverbs 11:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Прийде пишність, та прийде і ганьба, а з сумирними мудрість.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як прийде гордість, прийде й ганьба, | з покірливими ж - мудрість.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За гордощами приходить сором; де покора, там мудрість.
Ukrainian 1905
За гордощами приходить сором; де покора, там мудрість.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Куди лиш ввійде гордість там і безбожність. Уста упокорених повчаються мудрости.
Ukrainian 2011
Де з’явиться гордість — там і безбожність. Уста ж покірних навчаються мудрості.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Прийде гордість, прийде і посоромлення; але зі смиренними — мудрість. [Праведник, помираючи, залишає жаль; але несподівана і радісна буває погибель нечестивих.]
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Прийде зарозумілість, прийде й осоромлення; але із сумирними – мудрість.
Ukrainian UMT
За самовпевненістю йде ганьба, а скромність поряд з мудрістю крокує.