Proverbs 13:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Задовга надія недуга для серця, а бажання, що сповнюється, це дерево життя.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Відсунута надія - мука серця; | а здійснене бажання - дерево життя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Надїя, коли довго тріває, мучить серце, а справджене бажаннє - се дерево жизнї.
Ukrainian 1905
Надїя, коли довго тріває, мучить серце, а справджене бажаннє - се дерево жизнї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Краще той, що починає помагати серцем від того, що обіцює і наводить на надію. Бо добре бажання дерево життя.
Ukrainian 2011
Кращий той, хто починає від серця допомагати, ніж той, хто лише обіцяє і пробуджує надію. Адже добре бажання — дерево життя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Надія, яка довго не збувається, мучить серце, а бажання, що сповнилося, — як древо життя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Надія, що довго не справджується, притлумлює серце, а справджене бажання – мов дерево життя.
Ukrainian UMT
Довге чекання спустошує душу, а здійснене бажання — це дерево життя.