Proverbs 14:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Буде вигублений дім безбожних, а намет безневинних розквітне.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дім лихих розпадеться, | а намет праведних процвітатиме.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Будинок беззаконних розпадеться, а доброго намет, знай, процьвітати буде.
Ukrainian 1905
Будинок беззаконних розпадеться, а доброго намет, знай, процьвітати буде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хати безбожних зникнуть, а шатра тих, що випрямлюються, стоятимуть.
Ukrainian 2011
Доми безбожних будуть знищені, а намети праведних — стоятимуть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дім беззаконних зруйнується, а житло праведних розквітне.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дім лиходіїв занепаде, а житло праведних розквітне.
Ukrainian UMT
Оселю безбожника буде зруйновано, оселя праведника буде процвітати.