Proverbs 14:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Скорий на гнів учиняє глупоту, а людина лукава зненавиджена.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Запальна людина робить дурниці, | розважливий - зносить усе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чоловік-горячка, буває, що й дурницю зробить, хто ж нарочно чинить зло, - ненависний.
Ukrainian 1905
Чоловік-горячка, буває, що й дурницю зробить, хто ж нарочно чинить зло, - ненависний.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Швидкий до гніву діє без поради, а розумний чоловік багато переносить.
Ukrainian 2011
Запальна людина діє нерозважливо, а розумна виявляє велику терпеливість.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Запальний може зробити дурість; але людина, яка навмисне чинить зло, ненависна.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Запальний може вчинити глупство; але людина, що навмисне чинить зло, ненависна.
Ukrainian UMT
Запальний чинить нерозумно, підступного ж ненавидять усі.