Proverbs 14:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Поклоняться злі перед добрими, а безбожники при брамах праведного.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ледачі перед добрими вклоняться, | а безбожні перед праведних дверима.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ледачі добрим уклоняться низенько, а й безбожні - в воротях праведника.
Ukrainian 1905
Ледачі добрим уклоняться низенько, а й безбожні - в воротях праведника.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Погані поховзнуться перед добрими, і безбожні послужать при дверях праведних.
Ukrainian 2011
Негідні люди посковзнуться перед порядними, і безбожні служитимуть біля дверей праведних.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Схиляться злі перед добрими і нечестиві — біля воріт праведника.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Поклоняться недобрі перед добрими, і лиходії біля брами праведника.
Ukrainian UMT
Зло схиляється перед добром, а лиходії — перед брамою праведників.