Proverbs 15:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Людина рада відповіді своїх уст, | і яке любе слово, сказане доречі!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Радість чоловікові - (розумний) відказ із уст його; слово в час сказане - яке воно любе!
Ukrainian 1905
Радість чоловікові - (розумний) відказ із уст його; слово в час сказане - яке воно любе!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Поганий її не послухається, ані не скаже щось догідного і гарного спільноті.
Ukrainian 2011
Погана людина до неї не прислухається, і сам не скаже щось доречне чи корисне для спільного добра.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Радість людині у відповіді вуст її, і як добре слово вчасне!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Радість людині у відповіді вуст її, і яке гарне слово вчасне!
Ukrainian UMT
Людина може тішитися своєю відповіддю, але яке важливе слово, мовлене в хвилину слушну!