Proverbs 15:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ласкавий погляд веселить серце; | добра новина підкріпляє тіло.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ясний погляд веселить серце; приятна новина тучить навіть костї.
Ukrainian 1905
Ясний погляд веселить серце; приятна новина тучить навіть костї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Око, дивлячись на добро, веселить серце, а добра слава скріплює кості.
Ukrainian 2011
Око, яке помічає добро, розвеселяє серце, а добра звістка зміцняє кості.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Світлий погляд радує серце, добра звістка зміцнює кістки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Світлий погляд тішить серце, і добра вість зміцнює кості,
Ukrainian UMT
Дружнє сяйво очей наповнює радістю серце, а добрі новини зміцнюють кістки.