Proverbs 16:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Огида для Господа всякий бундючний, ручуся: не буде такий без вини!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Осоружний Господеві - кожен гордий серцем; | такий напевне кари не уникне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всякий гордий серцем - гидота в Господа, можна заручити, що без кари не обійдеться.
Ukrainian 1905
Всякий гордий серцем - гидота в Господа, можна заручити, що без кари не обійдеться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всі господні діла з праведністю, а безбожний зберігається на поганий день.
Ukrainian 2011
Кожний гордий серцем — нечистий перед Богом; хто неправедно ручається — такому не уникнути кари.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мерзота перед Господом усякий гордовитий серцем; можна ручитися, що він не залишиться непокараним. [Початок доброго шляху — чинити правду; це угодніше перед Богом, ніж приносити жертви. Хто шукає Господа, знайде знання з правдою; істинно ті, що шукають Його, знайдуть мир.]
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мерзота перед Господом кожний зарозумілий серцем; можна поручитися, що він не залишиться без покари.
Ukrainian UMT
Огидний Господу будь-хто зверхній; тож, певно, йому не уникнути кари.