Proverbs 17:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Почин сварки то прорив води, тому перед вибухом сварки покинь ти її!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почати сварку - немов випустити воду: | покинь спір, заки зчиниться сварка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Почин до сварки - як прірва води; покинь же сварку, нїм ще розгорілась.
Ukrainian 1905
Почин до сварки - як прірва води; покинь же сварку, нїм ще розгорілась.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Влада праведности дає силу словам, а повстання і бійка випереджує нужду.
Ukrainian 2011
Справедлива влада наділяє силою слова, а заколоти і сварки передують злидням.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Початок сварки — як прорив води; залиш сварку раніше, ніж розгориться вона.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Початок сварки – наче прорив води; припини сварку, доки не спалахнула вона.
Ukrainian UMT
Сварка починається з необережних слів, тож ліпше замовкни, доки суперечка не розгорілася.