Proverbs 17:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
З обличчям розумного мудрість, а очі глупця аж на кінці землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мудрість у розумного перед очима, | дурного ж очі на край землі несуться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В розумного мудрість - перед очима, дурного ж очі - на концї землї її вбачають.
Ukrainian 1905
В розумного мудрість - перед очима, дурного ж очі - на концї землї її вбачають.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Лице мудрого чоловіка розумне, а очі безумного на кінці землі.
Ukrainian 2011
Обличчя мудрої людини — розумне; очі ж нерозумного — аж на краю землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мудрість — перед лицем розумного, а очі дурня — на краю землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мудрість – перед обличчям у розумного, а очі безглуздого – на рубежах землі.
Ukrainian UMT
Розважливий мудрістю керується, а нерозумний ніколи не зосередиться.