Proverbs 17:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хто слова свої стримує, той знає пізнання, і холоднокровний розумна людина.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто в словах здержливий, той має знання, | і розумний той, у кого кров холодна.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Розумний - хто в словах здержливий, і мудрий той, в кого кров холодна.
Ukrainian 1905
Розумний - хто в словах здержливий, і мудрий той, в кого кров холодна.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Розумний той, хто щадить вимовити жорстке слово, а довготерпеливий чоловік розумний.
Ukrainian 2011
Хто є обережним, коли говорить гостре слово, — той мудрий, і довготерпелива людина — розумна.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Розумний стриманий у словах своїх, і розсудливий холоднокровний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Розумний розважливий у словах своїх, і розумний має тверезий глузд.
Ukrainian UMT
Освічений знає ціну словам, розумний вміє стримувати себе.