Proverbs 19:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Ліпший убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж лукавий устами та нерозумний.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ліпше убогий, що ходить у своїй невинності, | ніж дурний з нещирими устами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Убогий в своїй невинностї лучший, анїж багач із ложними устами, а до того дурний.
Ukrainian 1905
Убогий в своїй невинностї лучший, анїж багач із ложними устами, а до того дурний.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Багацтво додає численних друзів, а бідний остається і без друга.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Краще бідний, який ходить у своїй непорочності, ніж [багатий] із неправдивими вустами, і притім нерозумний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Краще вбогий, що ходить чесно, аніж багатий з брехливими устами, і, до того ж, безглуздий.
Ukrainian UMT
Краще бідний, та чесний, аніж з лукавими устами, та дурний.