Proverbs 19:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Розум людини припинює гнів її, а величність її перейти над провиною.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Розважність людини - бути повільним до гніву; | слава її - переступи забувати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Розвага чинить чоловіка повільним до гнїву, й слава для його - вирозумілість на проступки.
Ukrainian 1905
Розвага чинить чоловіка повільним до гнїву, й слава для його - вирозумілість на проступки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дім і майно ділять батьки синам, а від Бога злучується жінка з чоловіком.
Ukrainian 2011
Милосердна людина виявляє довготерпіння; її похвала приходить на беззаконних.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Розсудливість робить людину повільною на гнів, і слава для неї — бути поблажливою до провин.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Розважливість вчиняє людину неквапливою на гнів, і слава для неї – бути поблажливим до переступів.
Ukrainian UMT
Здоровий глузд породжує терпіння, людину звеличує вміння прощати образи.