Proverbs 19:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Теж не добра душа без знання, а хто наглить ногами, спіткнеться.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Навіть горливість без знання не добра, | а хто надто поспішає - помилиться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не добре душі без знання, й хто поквапний ногами, спіткнеться.
Ukrainian 1905
Не добре душі без знання, й хто поквапний ногами, спіткнеться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Фальшивий свідок не буде без муки, а хто неправедно оскаржує не втече.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Недобре душі без знання, і хто поспішний ногами, той оступиться.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не добре душі без пізнання, і квапливий ногами спіткнеться.
Ukrainian UMT
Звісно, бажання без знання пусті; а той, хто надто поспішає, губить шлях.