Proverbs 19:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Глупота людини дорогу її викривляє, і на Господа гнівається її серце.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Безумність людини руйнує її долю, | та й ще на Господа вона серцем гнівається.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Безумність чоловіка скривляє дорогу його, та ще й на Господа він серцем нарікає.
Ukrainian 1905
Безумність чоловіка скривляє дорогу його, та ще й на Господа він серцем нарікає.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Численні служать лицю царів, а кожний поганий стає погордою для людини.
Ukrainian 2011
Безумність людини нищить її шляхи, а її серце звинувачує Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Глупота людини спотворює путь її, а серце її обурюється на Господа.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Глупота людини збочує шлях її, а серце її обурюється на Господа.
Ukrainian UMT
Невігластво підточує життя людині, вона ж гнівається на Господа за це.