Proverbs 19:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хто ума набуває, кохає той душу свою, а хто розум стереже, той знаходить добро.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто здобуває мудрість, той любить свою душу; | хто розуму пильнує, той знайде добро.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто розуму здобуває, любить свою душу; хто розважливий - находить добро.
Ukrainian 1905
Хто розуму здобуває, любить свою душу; хто розважливий - находить добро.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Милосердний чоловік довготерпеливий, а його похвала захоплює беззаконних.
Ukrainian 2011
Хто набуває розуму, той сам себе любить, і хто оберігає мудрість, той знайде добро.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто здобуває розум, той любить душу свою; хто спостерігає розважливість, той знаходить благо.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто здобуває розум, той любить душу свою; хто пильнує розважливість, той знаходить успіх.
Ukrainian UMT
Хто любить життя, той набирається розуму. Хто шанує знання, той збагне, що є добро.