Proverbs 2:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо замешкають праведні землю, і невинні зостануться в ній,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо праведні заселять землю | і бездоганні будуть на ній жити;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо тілько праведні наслїдять займанщину, й вікувати муть на нїй вік чисті серцем;
Ukrainian 1905
Бо тілько праведні наслїдять займанщину, й вікувати муть на нїй вік чисті серцем;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Добрі будуть жителями землі, а незлобні в ній остануться, бо праведні заселять землю, і преподобні на ній остануться.
Ukrainian 2011
Добрі будуть жителями землі, невинні залишаться на ній, бо щирі мешкатимуть на землі, і праведні залишаться на ній.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо праведні будуть жити на землі, і непорочні будуть перебувати на ній;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо праведний буде мешкати на землі, і досконалий житиме на ній;
Ukrainian UMT
бо землю заселять праведні, житимуть на ній безгрішні.